“湿滑很狡猾”
字面意思上看,这个粗糙的翻译是想表达对两样东西的警告,首先,显然我们要小心此处的一只保险箱,其次,当地应该有个绰号“湿滑”的帮派,我们应该留意,因为他们很狡猾。
“湿滑很狡猾”
“干菜”
听着,我们也不喜欢蔬菜,但是也用不着这么说吧。某个市场里的这个中文标志一定是,哪个被昨天晚饭恶心到的小孩在梦里想到的,对吧,其实如我们所见,在翻译中用哪个脏字并没有那么罕见,标志上前两个字的意思是“干燥蔬菜”,不幸的是,第一个字也是“哔”的俗称,翻译器一定是紧盯着第一个字不放,就用了个错误的词。
“干菜”
上一篇:上一篇:中国人正失去18样东西:看你中枪了没
下一篇:下一篇:世界25处“外星”景观 马尔代夫荧光海滩
火山爆发图你有见过吗?在你的印象之中火山爆发应该都是一件恐怖的事情吧?哪里还有时间去鉴赏。美国宇航局(NASA)公布地球观测卫星拍摄的世界各地火山喷发俯瞰图,包括日本樱岛...详细>>